-
1 avere la luna storta o di traverso
Dizionario Italiano-Inglese > avere la luna storta o di traverso
-
2 luna
luna f 1) луна, месяц chiarodi luna -- лунный свет luna nuova -- новолуние, молодой месяц luna piena -- полнолуние, полная луна luna scema -- луна на ущербе, ущербная луна luna falcata -- серп луны mezza luna а) полумесяц б) сечка( для рубки овощей) le fasi della luna -- фазы Луны il lato sconosciuto della luna, la faccia occulta della luna -- обратная сторона Луны 2) astr лунный месяц luna di miele fig -- медовый месяц vedersi a punti di luna -- видеться <встречаться> время от времени a ogni luna fig -- постоянно, на каждом шагу cambia idee a ogni luna -- он то и дело меняет свое мнение 3) fig круглое <лунообразное> лицо 4) pesce luna itt -- луна-рыба vecchio come la luna -- старо как мир più tondo della luna, nato a luna scema -- круглый дурак essere volubile come la luna, essere a lune -- быть непостоянным secondo la luna -- смотря по настроению a buona luna -- при благоприятных условиях andare a (quarti di) luna fam -- быть непостоянным, менять свое мнение domandare la luna fam -- желать невозможного avere le lune fam -- быть не в духе, не в настроении avere la luna a rovescio , avere la luna storta fam -- встать с левой ноги avere la testa nel mondo della luna fam -- витать в облаках vieni dal mondo della luna? fam -- ты что, с луны свалился? far vedere la luna nel pozzo fam -- надувать, втирать очки abbaiare alla luna fam -- лаять на луну non sempre la luna sta in tondo prov -- луна и то не всегда круглая (ср не все в жизни гладко -- бывает и гадко) la luna non cura l'abbaiar dei cani prov -- ~ собака лает -- ветер носит -
3 luna
luna f́ 1) луна, месяц chiarodi luna — лунный свет luna nuova — новолуние, молодой месяц luna piena — полнолуние, полная луна luna scema — луна на ущербе, ущербная луна luna falcata — серп луны mezza luna а) полумесяц б) сечка ( для рубки овощей) le fasi della luna — фазы Луны il lato sconosciuto della luna, la faccia occultadella luna — обратная сторона Луны 2) astr лунный месяц luna di miele fig — медовый месяц vedersi a punti di luna — видеться <встречаться> время от времени a ogni luna fig — постоянно, на каждом шагу cambia idee a ogni luna — он то и дело меняет своё мнение 3) fig круглое <лунообразное> лицо 4): pesce luna itt — луна-рыба¤ vecchiocome la luna — старо как мир più tondo della luna, nato a luna scema — круглый дурак essere volubilecome la luna, essere a lune — быть непостоянным secondo la luna — смотря по настроению a buona [cattiva] luna — при благоприятных [неблагоприятных] условиях andare a (quarti di) luna fam — быть непостоянным, менять своё мнение domandarela luna fam — желать невозможного avere le lunea rovescio , avere la luna storta nel mondo della luna fam — витать в облаках vieni dal mondo della luna? fam — ты что, с луны свалился? far vedere la luna nel pozzo fam — надувать, втирать очки abbaiare alla luna fam — лаять на луну non sempre la luna sta in tondo prov — луна и то не всегда круглая (ср не всё в жизни гладко — бывает и гадко) la luna non cura l'abbaiar dei cani prov — ~ собака лает — ветер носит -
4 luna
f moonfig avere la luna storta be in a moodluna crescente/calante crescent/waning moonluna piena full moonluna di miele honeymoon* * *luna s.f.1 moon: luna calante, waning moon; luna crescente, crescent (o waxing) moon; luna falcata, crescent moon; luna nuova, new moon; luna piena, full moon; chiaro di luna, moonlight; corni della luna, horns of the moon; macchie della luna, shadows on the moon; mezza luna, half moon; primo quarto di luna, the first quarter of the moon; raggio di luna, moonbeam; è una notte di luna, it is a moonlit night; è una notte senza luna, it is a moonless night; andare, sbarcare sulla luna, to go to, to land on the moon; la conquista della luna, the conquest of the moon2 (astr.) (satellite) moon, satellite: luna artificiale, artificial satellite (o moon); il pianeta Giove ha nove lune, the planet Jupiter has nine moons3 (bot. pop.) erba luna → lunaria.◆ FRASEOLOGIA: luna di miele, honeymoon: sono in luna di miele, they are on their honeymoon // faccia di luna piena, (fam.) face like a full moon // abbaiare alla luna, (fig.) to bay (o to bark) (at) the moon // andare a lune, to be moody // avere la luna, to be in a bad mood: oggi ha la luna (di traverso), he's in a bad mood today (o he got out of bed on the wrong side this morning) // avere la testa nella luna, to be absent-minded (o to have one's head in the clouds) // chiedere, domandare la luna, to ask for the moon (and stars) // essere nel mondo della luna, to daydream // far vedere la luna nel pozzo, (darla a bere) to lead (s.o.) up the garden path (o to hoodwink s.o.) // promettere la luna, to promise the moon // venire dal mondo della luna (cadere dalle nuvole), to be amazed (o to be astonished) // vivere nel mondo della luna, to live in cloud cuckoo land // essere ancora nella luna, (non essere ancora nato) not to be born yet.* * *['luna]sostantivo femminile moonal chiaro di luna — by moonlight, by the light of the moon
a forma di luna piena — [ viso] moon-faced
••avere la luna storta o di traverso to be in one of one's moods o in a bad mood; chiedere la luna to ask for the moon; promettere la luna to promise the earth o moon; fare vedere la luna nel pozzo a qcn. — to lead sb. up the garden path
* * *luna/'luna/sostantivo f.moon; notte senza luna moonless night; raggio di luna moonbeam; al chiaro di luna by moonlight, by the light of the moon; c'è la luna piena there's a full moon; eclissi di luna lunar eclipse; a forma di luna piena [ viso] moon-faced\abbaiare alla luna to bay at the moon; avere la luna storta o di traverso to be in one of one's moods o in a bad mood; chiedere la luna to ask for the moon; promettere la luna to promise the earth o moon; fare vedere la luna nel pozzo a qcn. to lead sb. up the garden path\luna calante waning moon; luna crescente waxing moon; luna di miele honeymoon; luna nuova new moon; luna piena full moon. -
5 LUNA
f- L881 —luna dritta [storta]
- L882 —luna scema (или menomante, vuota)
— см. - L881- L884 —— см. - L886— см. - M964— см. - L887- L885 —più minchione (или più tondo) della luna (тж. tondo come la luna или come la luna in quintadecima)
— см. -A119— см. - C2225— см. - E242— см. - M173— см. - M1754— cadere (или venire) dal mondo della luna
— см. - M1755— vivere (или essere, stare) nel mondo della luna (тж. avere il cervello или la testa nel mondo della luna)
— см. - M1756- L889 —- L890 —- L891 —a (или in, sotto) buona [cattiva] luna
- L892 —essere (или trovarsi, stare) in buona [cattiva] luna
- L893 —nascere (или esser piantato) sotto buona [cattiva] luna
— см. - F212— см. - L861- L894 —— см. -A442- L897 —avere la luna (или le lune; тж. avere la luna matta или storta, di traverso; aver le lune rovesce или a rovescio)
- L898 —- L899 —calare (или cadere, cascare, venire) dalla luna
— см. -A442- L902 —essere a lune (тж. montare le lune или la luna)
- L906 —— см. - L909- L907 —— см. - L902- L912 —— см. - L899— см. - L903— см. - L901— см. - C473donna e luna, oggi è serena, domani è bruna
— см. - B1266— см. - G962- L918 —tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
— см. - T345 -
6 luna
f1) луна, месяцchiaro / lume di luna — лунный светluna nuova — новолуние, молодой месяцluna piena / tonda — полнолуние, полная лунаluna scema — луна на ущербе, ущербная лунаmezza luna — 1) полумесяц 2) сечка ( для рубки овощей)il lato sconosciuto / la faccia occulta / nascosta della luna — см. faccia 5)2) астр. лунный месяцluna di miele перен. — медовый месяцvedersi a punti di luna перен. — видеться / встречаться время от времениcambia idee a ogni luna перен. — он то и дело меняет своё мнение3) круглое / лунообразное лицо4)•Syn:••vecchio / antico come la luna — старо как мирpiù tondo della luna; nato a luna scema — круглый дуракsecondo la luna — смотря по настроениюandare a (C quarti di) luna разг. — быть непостоянным, менять своё мнениеavere le lune / la luna разг. — быть не в духе, не в настроенииavere la luna / le lune a rovescio / di traverso; avere la luna storta / matta разг. — встать с левой ногиvieni dal mondo della luna? разг. — ты что, с луны свалился?abbaiare alla luna разг. — лаять на лунуnon sempre la luna sta in tondo prov — луна и то не всегда круглая (ср. не всё в жизни гладко - бывает и гадко)la luna non cura l'abbaiar dei cani prov — собака лает - ветер носит -
7 luna
f.1.Луна; месяц (m.)luna nuova — новолуние (n.) (молодой месяц)
luna piena — полнолуние (n.) (полная луна)
senza luna — безлунный (agg.)
mezza luna — a) полумесяц (m.); b) (arnese) сечка для рубки овощей
2.•◆
luna di miele — медовый месяцcon questi chiari di luna c'è poco da stare allegri — время такое, что радоваться нечему
dove vivi, sulla luna? — ты что, с луны свалился?
-
8 lùna
f луна: lùna piena пълнолуние; le fasi della lùna лунните фази; Ќ chiedere la lùna искам луната; lùna di miele меден месец; aver la lùna storta станал съм накриво, не съм в настроение. -
9 luna
lunaluna ['lu:na]sostantivo Feminin1 astrologia, astronomia Mond Maskulin; luna calante abnehmender Mond; luna crescente zunehmender Mond; luna piena Vollmond Maskulin; a mezza luna halbmondförmig; luna di miele Flitterwochen Feminin plurale2 (lunazione) Mondwechsel Maskulin3 figurato Laune Feminin; avere la luna di traverso [oder storta] bFONT schlechte Laune habenDizionario italiano-tedesco > luna
10 avere la luna di traverso [oder storta]
avere la luna di traverso [oder storta]schlechte Laune habenDizionario italiano-tedesco > avere la luna di traverso [oder storta]
11 -L881
luna dritta [storta]
хорошее [плохое] настроение:Luna dritta aiutando, ad ogni modo, mi confidò a poco a poco quasi tutto di sé. (G. Bassani, «Un topo nel formaggio»)
В минуты хорошего настроения он, в конце концов, рассказал мне все о себе.Certi giorni mi trattava con palese insofferenza: altri con bonomia. Un giorno di luna storta, per esempio, giungeva a darmi brutalmente del topo nel formaggio, del mangia a ufo.... (G. Bassani, «Un topo nel formaggio»)
Иногда он относился ко мне с явным безразличием, а иногда даже добродушно. Однажды, например, встав с левой ноги, он назвал меня дармоедом, любящим поживиться за чужой счет.12 -L897
avere la luna (или le lune; тж. avere la luna matta или storta, di traverso; aver le lune rovesce или a rovescio)
быть в полном расстройстве, быть не в духе, не в настроении:Questo, dopo essersi condoluto con lui del pericolo e rallegrato della salvezza: «ah! esclamò... «que dirà de esto su excelencia, che ha già tanto la luna a rovescio, per quel maledetto Casale, che non vuole arrendersi?». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Феррер, посочувствовав викарию и выразив свою радость по поводу его избавления от опасности, воскликнул: «Что скажет об этом его высокопревосходительство, у него я так голова кругом идет из-за этого проклятого Казале, который не хочет сдаваться?»«Che cosa c'è oggi? Hai la luna?» Lei sente il bisogno di rimediare. Fa uno scherzoso broncio. (D. Buzzati, «Un amore»)
— Что с тобой сегодня? Ты не в духе? Она чувствует, что надо как-то смягчить свое поведение. Шутливо надувает губки.Ma c'era di peggio: il valore del terreno, quando gli sarebbe scaduto il contratto d'affitto, sarebbe andato alle stelle... Anch'io al suo posto, avrei avuto la luna di traverso. (L. Bertazzi, «Come bere un caffè»)
Но тут было похуже. По истечении контракта цена на эту землю подскочила бы невероятно... Тут и я бы пал Духом.«Zitta, zitta,» la cullava la Flora, «guarda, ti cerco scusa, sono una matta balenga di una. Sarà che oggi ci avevo indosso la luna storta...». (E. La Stella, «La dolce morosa»)
— Успокойся, успокойся, — утешала ее Флора. — Ну, извини, я дура, наверно сегодня не с той ноги встала...— Barzola, — disse Dorotea, — l'aveva chiuso in filanda.
— E perché poi?— Perché non desse disturbo ai Signori Padroni mentre facevano il giro della possessione. Adesso l'ha liberato, perché ha le lune. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)Барцола запер Лампо в прядильню, — сказала Доротея.— А зачем?— Чтобы он не мешал господам осматривать владения. Теперь он выпустил пса, а то он поднял вой.Lina. — Ma tu come mai sei a casa a quest'ora?
Aldo. — Tua sorella stamattina ha la luna. (M. Antonioni, «Il grido»)Лина. — С чего это ты дома в такой час?Альдо. — У твоей сестры сегодня с утра меланхолия.— Ehi, Ghita. Abbiamo la luna di traverso, a quanto pare. (F. Chiesa, «Villadorna»)
— Ну что, Гита. Похоже, что мы встали с левой ноги.13 STORTO
14 sort
I [sɔːt]1) (kind, type) tipo m., sorta f., genere m.board games, chess, that sort of thing — giochi di società, scacchi e cose del genere
an odd sort of chap un tipo strano; any sort of knife will do va bene un coltello qualsiasi; what sort of person would do such a thing? chi mai farebbe una cosa del genere? what sort of person do you think I am? per chi mi prendi? what sort of a reply is that? che (razza di) risposta è? you know the sort of thing (I mean) sai cosa voglio dire; a liar of the worst sort un bugiardo della peggior specie; something of that o the sort una cosa così, una cosa del genere; "I'll pay" - "you'll do nothing of the sort!" "pago io" - "neanche per sogno!"; I know his sort conosco il tipo; we see all sorts here ne vediamo di tutti i colori qui; he's a good sort — è un buon uomo
2) of sorts, of a sorta duck of sorts o of a sort una specie di anatra; a hero of sorts una sorta di eroe; progress of sorts — un qualche progresso
"is it hard? - "sort of" — "è difficile?" - "abbastanza", "più o meno"; (approximately)
••II [sɔːt]to be o feel out of sorts (ill) essere fuori fase; (grumpy) avere la luna storta; it takes all sorts (to make a world) — prov. il mondo è bello perché è vario
1) (classify, arrange) classificare, ordinare [files, stamps]; smistare [ letters]; selezionare [apples, potatoes]2) (separate) separare, dividere•- sort out* * *[so:t] 1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) sorta, tipo2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) ordinare, classificare, smistare- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out* * *I [sɔːt]1) (kind, type) tipo m., sorta f., genere m.board games, chess, that sort of thing — giochi di società, scacchi e cose del genere
an odd sort of chap un tipo strano; any sort of knife will do va bene un coltello qualsiasi; what sort of person would do such a thing? chi mai farebbe una cosa del genere? what sort of person do you think I am? per chi mi prendi? what sort of a reply is that? che (razza di) risposta è? you know the sort of thing (I mean) sai cosa voglio dire; a liar of the worst sort un bugiardo della peggior specie; something of that o the sort una cosa così, una cosa del genere; "I'll pay" - "you'll do nothing of the sort!" "pago io" - "neanche per sogno!"; I know his sort conosco il tipo; we see all sorts here ne vediamo di tutti i colori qui; he's a good sort — è un buon uomo
2) of sorts, of a sorta duck of sorts o of a sort una specie di anatra; a hero of sorts una sorta di eroe; progress of sorts — un qualche progresso
"is it hard? - "sort of" — "è difficile?" - "abbastanza", "più o meno"; (approximately)
••II [sɔːt]to be o feel out of sorts (ill) essere fuori fase; (grumpy) avere la luna storta; it takes all sorts (to make a world) — prov. il mondo è bello perché è vario
1) (classify, arrange) classificare, ordinare [files, stamps]; smistare [ letters]; selezionare [apples, potatoes]2) (separate) separare, dividere•- sort out15 левый
прил.1) sinistroвстать с левой ноги — aver la luna storta / matta2) полит. di / della sinistraлевые партии — i partiti della sinistra; м. мн. sinistra f, le sinistre f pl16 левый
1) ( расположенный с левой стороны) sinistro••2) ( радикальный) di sinistra3) ( о заработке) abusivo, illecito* * *прил.1) sinistroле́вая рука — la mano sinistra
ле́вой ногой / пяткой делать что-л. разг. неодобр. — fare coi piedi / col culo
встать с ле́вой ноги — aver la luna storta / matta
2) полит. di / della sinistraле́вые партии — I partiti della sinistra; м. мн. sinistra f, le sinistre f pl
* * *adjgener. mancino, sinistro17 paddy
['pædɪ]1) paddyfield2) BE colloq. accesso m. d'ira, attacco m. di rabbia* * *paddy (1) /ˈpædɪ/n.paddy (2) /ˈpædɪ/n.(fam.) arrabbiatura; scatto d'ira; accesso di collera; luna storta (fig.).* * *['pædɪ]1) paddyfield2) BE colloq. accesso m. d'ira, attacco m. di rabbia18 sort *****
[sɔːt]1. n1) (gen) specie f inv, genere m, tipo, (make: of coffee, car etc) tipohe's a painter of sorts — è, per così dire, un pittore
2)sort of; what sort of car? — che tipo di macchina?
aren't you pleased? — sort of fam — non sei contento? — insomma
3)he's a good sort — è una brava persona4)to be out of sorts — (in a bad temper) avere la luna (storta or di traverso), non essere in vena, (unwell) non essere in forma
2. vt1) (classify: documents, stamps) classificare, (put in order: papers, clothes) mettere in ordine, (letters) smistare, (separate) separare, dividere2) Comput ordinare•- sort out19 avere
I v.t.1.1) (possedere) иметь, владеть + strum.; быть (o, al presente, non si traduce)perse tutto ciò che aveva — он потерял всё, что имел
hai il telefonino? — у тебя есть "мобильник"?
2) (indossare, non si traduce)3) (ricevere) получать4) (tenere) держать5) (avere da + inf.)2.•◆
ho fame — я хочу есть (я голоден)avere a che fare con qd. — иметь дело с + strum.
avere cura di qd. — заботиться о + prepos.
avere a cuore — дорожить + strum.
avere compassione — жалеть + acc.
ha presente la faccenda? — вы знаете, о чём идёт речь?
ce l'ho sulla punta della lingua, quel nome! — это имя вертится у меня на языке
3.•chi ha avuto ha avuto, chi ha dato ha dato — что было, то было (что было, то прошло)
chi più ha, più vuole — а ему всё мало! (глаза завидущие, руки загребущие)
II m.chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
2) (pl.) добро (n.), имущество (n.); состояние (n.)perse tutti i suoi averi — он потерял всё, что имел
20 storto
1. agg.(anche fig.) кривой, искривлённый; (sbieco) косой, погнувшийся; (inclinato) с наклоном, наклонно (avv.)dal naso storto — кривоносый (agg.)
il quadro è storto — картина висит косо (криво; покосилась)
2. avv.косо; (fam.) сикось-накосьguardare storto — косо смотреть на + acc. (недолюбливать + acc.)
3.•◆
oggi ha la luna storta — сегодня он не в духеoggi mi va tutto storto! — сегодня у меня всё идёт наперекосяк (сикось - накось; сегодняшний день не задался; какой сегодня неудачный день!)
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
luna — s.f. [lat. lūna, affine a lūx luce ]. 1. (astron.) a. [anche con iniziale maiusc., satellite naturale della Terra, di forma quasi sferica, la cui luminosità è dovuta a riflessione della luce del Sole] ● Espressioni: fig., avere la luna storta (o… … Enciclopedia Italiana
storto — / stɔrto/ [part. pass. di storcere ]. ■ agg. 1. a. [non riconducibile alla forma, anche approssimativa, di un segmento di linea retta o di una superficie piana: avere le gambe s. ; un pezzo di legno s. ] ▶◀ arcuato, curvo, incurvato, ricurvo, [di … Enciclopedia Italiana
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
capello — /ka pel:o/ (ant. cavello) s.m. [lat. capillus ] (pl. poet. e pop. tosc. capegli, poet. capei ). 1. (anat.) [ciascuno dei peli del capo umano: c. ricci, biondi, rossi, bianchi ; un ciuffo di c. ; pettinarsi, tagliare i c. ; avere i c. ordinati,… … Enciclopedia Italiana
diavolo — / djavolo/ [dal lat. tardo, eccles., diabŏlus, gr. diábolos, propr. calunniatore , adoperato nel gr. crist. per tradurre l ebr. śāṭān contraddittore, oppositore ]. ■ s.m. 1. (teol.) [spirito del male, nemico di Dio e degli uomini, variamente… … Enciclopedia Italiana
grugno — s.m. [affine a grugnire ]. 1. [muso del maiale e del cinghiale] ▶◀ grifo. 2. (spreg.) [viso dell uomo: làvati il g.! ; gli rompo (o spacco ) il g. ] ▶◀ ceffo, (non com.) ghigna, muso, (ant.) niffo. ⇑ faccia. 3. (fig., fam.) [espressione… … Enciclopedia Italiana
mattana — s.f. [der. di matto ]. 1. [azione da matto] ▶◀ [➨ mattata]. 2. (non com.) [umore bizzarro, manifestazione di capricciosa irrequietezza: gli è passata la m. ] ▶◀ luna (storta), malumore. ‖ nervosismo. ◀▶ buonumore, contentezza, euforia … Enciclopedia Italiana
malumore — s. m. 1. malcontento, scontentezza, scontento □ malinconia, tristezza, mestizia, depressione □ irritabilità, scontrosità □ corruccio, cruccio □ luna storta □ noia, uggia □ mutria, broncio CONTR. allegrezza, allegria, serenità, buon umore, gaiezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sigerich der Ernste — (Sigeric the Serious) war Erzbischof von Canterbury von 990 bis 994. Auf ihn geht die älteste Beschreibung der Via Francigena zurück, des Pilger und Handelswegs, der Nordeuropa von Canterbury aus mit Rom verband. Zu seiner Amtsübernahme begab… … Deutsch Wikipedia
Sigeric de Cantorbery — Sigéric de Cantorbéry Pour les articles homonymes, voir Sigeric. Sigéric est archevêque de Cantorbéry de 990 à 994. Il est à l origine de la plus ancienne description d un des itinéraires de la Via Francigena, ce réseau de voies et de routes qu… … Wikipédia en Français
Sigéric de Cantorbéry — Pour les articles homonymes, voir Sigeric. Sigéric est archevêque de Cantorbéry de 990 à 994. Il est à l origine de la plus ancienne description d un des itinéraires de la Via Francigena, ce réseau de voies et de routes qu empruntaient les… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский